Babiloni Kárpátalja
Megjelent Csernicskó István és Fedinec Csilla új, ukrán nyelvű monográfiája Babiloni Kárpátalja: a regionális nyelvpolitika története a XX. század első felében (1944-ig) címmel, az Ungvári Nemzeti Egyetem Politikai Regionalizmus Kutatóintézete szakmai ajánlásával, az ungvári Lira könyvkiadó gondozásában. A monográfia a 20. század első felének nyelvpolitikai törekvéseibe enged betekintést a mai Kárpátalja területén, különös tekintettel a nyelvek életét befolyásoló objektív (történeti, politikai, gazdasági, szociális-kulturális, társadalmi-demográfiai) és szubjektív (ideológiai) tényezőkre.
Черничко Степан, Фединець Чілла
НАШ МІСЦЕВИЙ ВАВИЛОН
Історія мовної політики на території сучасного Закарпаття у першій половині ХХ століття (до 1944 року)
Монографія. – Ужгород: Поліграфцентр «Ліра», 2014.
Szerzők: Csernicskó István és Fedinec Csilla
Kiadás helye: Ungvár
Kiadó: Poligrafcentr LIRA
Kiadás éve: 2014
ISBN: 978-617-596-143-8
Oldalszám: 240
Ismertetés
Az Ungvári Nemzet Egyetem Politikai Regionalizmus Kutatóintézete tudományos tanácsa által kiadásra javasolt monográfia a 20. század első felének nyelvpolitikai törekvéseibe enged betekintést a mai Kárpátalja területén, különös tekintettel a nyelvek életét befolyásoló objektív (történeti, politikai, gazdasági, szociális-kulturális, társadalmi-demográfiai) és szubjektív (ideológiai) tényezőkre.
(rövidesen részletesebben is)
Köyvészeti adatok, annotáció, tartalomjegyzék (ukránul)
ББК 81.2 – 03 (4 УКР – 4 ЗАК)
Ч 49
УДК 81’272 (477.87)
Черничко Степан, Фединець Чілла
НАШ МІСЦЕВИЙ ВАВИЛОН: Історія мовної політики на території сучасного Закарпаття у першій половині ХХ століття (до 1944 року): Монографія. – Ужгород: Поліграфцентр «Ліра», 2014. – 236 с.
Закарпаття у XX столітті належало декільком країнам, навіть були періоди, коли територія регіону підпорядковувалася одночасно різним державам. Саме тому історія краю є унікальною, в якому часто співіснували докорінно протилежні одне одному мовно-політичні прагнення. Використання та функціональний розвиток мов залежав від об’єктивних (історичних, політичних, економічних, соціально-культурних, соціально-демографічних) та суб’єктивних (ідеологічних) факторів. У монографії розглядається мовна політика саме як сукупність таких чинників.
Автори:
| Степан Черничко | Чілла Фединець | 
| кандидат філологічних наук, Закарпатський угорський інститут (м. Берегово) | доктор філософії, (м. Будапешт) | 
Рецензенти:
| Світлана Мельник | Маріан Токар | 
| кандидат філологічних наук, Київський національний університет імені Тараса Шевченка (м. Київ) | кандидат історичних наук, (м. Ужгород) | 
Рекомендовано до друку Науковою радою НДІ політичної регіоналістики УжНУ
(Протокол № 5 від 17 лютого 2014 року)
ISBN 978-617-596-143-8
Джерело карт та фотодокументів: Архів та музей Управління закарпатської реформаторської церкви, Музей Берегівщини, Державний архів Закарпатської області, Архів Науково-дослідного центру імені А. Годинки Закарпатського угорського інституту імені Ференца Ракоці ІІ та особистий архів авторів
© С.Черничко, Ч.Фединець, 2014
© Науково-дослідний інститут політичної регіоналістики УжНУ, 2014
 
ЗМІСТ
| МОВНА ПОЛІТИКА ........................................................................ | 7 | 
| 1. Поняття мовної політики ………………………………………………… | 9 | 
| 2. Кому потрібна мовна політика? …………………………………….. | 15 | 
| 
 | 
 | 
| МОВНА ПОЛІТИКА АВСТРО-УГОРСЬКОЇ МОНАРХІЇ | 21 | 
| 2.1. Етнополітичні процеси та питання державної мови | 23 | 
| 2.2. Основні засади мовної політики в освіті ……….…………… | 39 | 
| 2.3. Державна політика асиміляції ……….…………………………… | 47 | 
| 
 | 
 | 
| МОВНО-ПОЛІТИЧНІ УСТРЕМЛІННЯ ЧЕХОСЛОВАЧЧИНИ (1918–1939 рр.) ………………………………………………………………………… | 59 | 
| 3.1. Міжнародний аспект мовної політики ………………….…… | 61 | 
| 3.2. Національна і мовна політика новоствореної держави ……………………………………………………………………………… | 67 | 
| 3.3. Мовні орієнтації …………………………………………………………… | 91 | 
| 
 | 
 | 
| МОВНА ПОЛІТИКА ПЕРІОДУ РЕГЕНТСЬКОГО КОМІСАРІАТУ ПІДКАРПАТСЬКОЇ ТЕРИТОРІЇ (1939–1944 рр.) ………………………… | 129 | 
| 4.1. Офіційна двомовність………………………………………………….. | 131 | 
| 4.2. Питання кодифікації русинської мови ……………………….. | 157 | 
| 
 | 
 | 
| МОВА, ІСТОРІЯ, ПОЛІТИКА: ДОСВІД РЕГІОНУ ………………………… | 183 | 
| 5.1. Статус мов у першій половині ХХ століття ………………….. | 185 | 
| 5.2. Мова або діалект: мовознавча чи політична проблема?……………………………………………………………………………. | 193 | 
| 5.3. Історичний досвід ………………………………………………………… | 209 | 
| 
 | 
 | 
| ЛІТЕРАТУРА ………………………………………………………………………………. | 215 | 

 
                                                                 
                                                                 
                                                                 
                                                                